Осельтамивир, эзомепразол, трастузумаб… Как придумываются эти удивительно звучащие наименования?
Ответ на этот вопрос содержится в статье Кармен Драль (Carmen Drahl), заместителя головного редактора журнальчика Chemical & Engineering News (C&EN), размещенной в его последнем номере. Список подобных ‘говорящих’ корней, приставок и окончаний постоянно пополняется.
Зная значение этих составных частей, название любого ЛС можно легко расшифровать и узнать о его строении и механизме действия.
В создании названий существуют определенные правила.
Название препарата не должно быть трудно произносимым и не обязано иметь дополнительных значений в любом из языков.Задача Совета состояла в создании новых, простых для запоминания и произношения, названий для лекарственных препаратов. Придумав название, USAN сообщает его Всемирной организации здравоохранения, которая одобряет его, после этого препарат может быть представлен на рынках по всему миру.
При помощи Совета уже озвученный выше цис-8-метил-Н-ванилил-6-ноненамид стал называться зукапсаицин. Однако в 1961 году три медицинские организации (American Medical Association, U.S. Pharmacopeial Convention и American Pharmacists Association) основали Совет США, принимающий названия препаратов (U.S. Adopted Names (USAN) Council).
В 1967 году к ним присоединилась FDA.
Что, в общем, тоже не до боли просто произнести.
Новому названию уже не обязательно отражать химическую формулу препарата. Обычно, оно характеризует лекарство исходя из убеждений его функции, формы молекулы и т.п.
Для этого используются определенные корни слов, подобные латинским и греческим корням слов, встречающихся в почти всех языках мира. Так, окончание «-празол» указывает на то, что препарат используется для лечения язв.
Приставка ‘эс-’ говорит о хиральности (зеркальности) молекулы препарата, о его S-конфигурации. Приставка ‘зу-’ также характеризует пространственное строение молекулы, говоря о ее цис-изомерности.
Журнальчик выпускается Южноамериканским хим обществом (American Chemical Society), наикрупнейшим научным обществом в мире.
По словам Кармен, до 1961 года не было эталона для сотворения заглавий фармацевтических препаратов.
Обычно, лечущее средство получало заглавие согласно собственной хим формуле, которое присваивалось ему Международным союзом теоретической и прикладной химии (International Union of Pure & Applied Chemistry). Если б ситуация не изменилась, мы бы сейчас просили в аптеках, например, цис-8-метил-Н-ванилил-6-ноненамид.
Придумывая новое название, члены Совета стараются избегать букв ‘h’, ‘j’, ‘k’ и ‘w’, поскольку они могут привести к проблемам с произношением в других странах. Иногда фармацевтическая компания, производящая препарат, сама предлагает Совету USAN название для препарата.
Например, в названии карфилзомиб зашифровано имя молекулярного биолога Филиппа Уиткомпа (Philip Whitcome) и его жены Карлы.
Медицина 2.0 (www.med2.ru)
Читайте также:

17-09-2012
В Свердловской области завершены клинические тесты таблетно-капсульной формы уникального...

24-10-2013
FDA зарегистрировало продукт Jevtana для исцеления пациентов с метастатическим,...

08-08-2013
Приказом Минздравсоцразвития Рф № 1128н от 03.10.2011 г. (Записанно в Минюсте РФ 18 января 2012 г....

20-02-2014
Современную медицину нереально представить без высокоэффективных инноваторских фармацевтических...

17-01-2014
Канадское нововведение, лекарственные автоматы MedCentre Канадское нововведение, лекарственные...